Eső= es-Ő (leesik ő)
Magyarul könnyű
Mivel esik ma az eső, kínálja magát ez a szó: ESŐ
Magyarul ez is könnyű, hiszen a magyar nyelv minden szava leírja megjelölésnél az adott valaminek a kialakulását, fejlődését és irányát.
Emlékszel erre a játékra?:
ki, mikor, hol, kivel, mit csinál – ez a játék a magyar nyelvről szól.
Na lássuk: ESŐ
Miből is esik?
Felhőből.
Amikor süt a Nap, melege hatására a nedvesség pára formájában felemelkedik, az apró porszemcsékre tapadva= felmegy a hővel.
Fent a nedvesség kicsapódik, felhővé alakul, ami megfelelő magasságban, megfelelő mennyiségben összegyűlve, miután már nem tudja megtartani a vizet, leesik a földre.
Ez az eső.
Ugye milyen egyszerű?
Felmegy a hő, majd leesik ő.
+ még mára (Má-RA): a toldalék itt a RA/RE/RÁ
Nézzünk egy pár szót vele:
tetejére
asztalra
napra
hegyre
Mátra
fejre
…..
Mi ezekben a közös?
A ra/re képző megváltoztatta a szó jelentését úgy, hogy annak a valaminek a „tetejére”, „még rá” kerül valami. Ha jól belegondolsz, a valamit megemelem magasabbra, följebb; több lesz általa akár fizikailag, akár minőségileg.
Pl. tetejére, asztalra, hegyre, fejre- még rá teszek valami, ezzel fizikailag lesz magasabb
Pl. Mátra- legmagasabb hegyünk (de ugyanez a Tátra, Fátra, Magura…- mind magas hegyek)
Pl. napra, időre- itt már csak áttételesen, de megemeli annak a dolognak a minőségét, azzal, hogy nyomatékosítja.
A Napisten neve Egyiptomban: RÁ vagy RA
Hol van Ő?
Hát fönt, legmagasabban.
Ezt fejezi ki a RA/RE …
A magyar nyelv mindent ilyen csodálatos módon fejez ki, méghozzá igen régen, ami hozzájárul nagy teremtő erejéhez.
Minden szavunk teremt, azaz a térben megjelenít.
Mindegyik. Akár tudunk róla, akár nem.
Ezentúl úgy beszélj, úgy fejezd ki magad- mondj olyat, amit szeretnél megvalósítani, ami jó ha belekerül az életedbe.
Végezetül:
Van egy pár nagyon elmés hanganyag Kiss Dénestől, érdemes mindet meghallgatni.
pl. ezt:
Nagyon elmés és hasznos. Még kerek ilyet.
Szia Marcsika! A minap írtam így ezt a mondatot. „Tervesztük közeli országba való túrázást, de ez most latba ment sajnos.”
Csak ez a szó jutott eszembe h, latba ment. Miből alakult ki ez a ma is használatos nagyon éfdekesnek tűnő szó? Előre is. Puszillak.
Ezt inkább úgy használjuk: nagyot nyom a latba.
A lat súlymérték volt, és így érthető.
A Te esetedben inkább füstbe ment lenne a jó mondás,
mert hát nem teljesült, úgymond elfüstölt elszállt.
Szeretettel:
Marcsi